[1] | Magagnin Paolo, L’œuvre narrative de Yu Dafu en italien et en français : spécificités, problèmes et stratégies de traduction, Lille, ANRT, 2014. |
[2] | Magagnin Paolo, "La didactique de la littérature chinoise dans le TFA italien : possibilités et défis dans la définition d’un parcours d’enseignement secondaire” (forthcoming). |
[3] | Magagnin Paolo, “Putting into Practice ‘Core Confucian Values.’ Intertextuality and Ideology in Xi Jinping’s May 4th 2014 Speech” (forthcoming). |
[4] | Magagnin Paolo, “Défamiliariser le familier, accueillir l’étranger. Regards sur l’expérience de traduction de Hong bai hei” (forthcoming). |
[5] | Magagnin Paolo, “The Evolution of Metaphorical Language in Contemporary Chinese Political Discourse. Preliminary Evidence from the 12th and 18th CPC Congresses”, in Tiziana Lippiello, Chen Yuehong and Maddalena Barenghi (eds), Linking Ancient and Contemporary: Continuities and Discontinuities in Chinese Literature, Venezia, Edizioni Ca’ Foscari, pp. 345-366 |
[6] | Magagnin Paolo, “Le traitement des onomatopées dans les traductions italiennes et françaises de Yu Dafu”, in Magda Abbiati & Federico Greselin (eds), Il liuto e i libri: studi in onore di Mario Sabattini, Venezia, Edizioni Ca' Foscari, 2014, pp. 521-534. |
[7] | Magagnin Paolo, "‘Tenere alta la bandiera del socialismo con caratteristiche cinesi’. Discorso politico cinese e linguaggio figurato in un’ottica traduttiva”, in Donna R. Miller & Enrico Monti (eds), Tradurre Figure/Translating Figurative Language, Rizomatica, Bologna, Bononia University Press, 2014, pp. 113-122 |
[8] | Magagnin Paolo, "Doppio gioco e finzione nella Shanghai degli anni '30. 'Zujie' e il noir storico cinese”, in Alessandra Calanchi (ed.), Arcobaleno noir. Genesi, diaspora e nuove cittadinanze del noir fra cinema e letteratura, Giulianova, Galaad Edizioni, 2014, pp. 231-255. |
[9] | Magagnin Paolo, “Domestication, Exoticization, and Rewriting. Jing Yinyu Translator of Yu Dafu”, in Nicoletta Pesaro (ed.), The Ways of Translation. Constraints and Liberties of Translating Chinese, Venezia, Libreria Editrice Cafoscarina, 2013, pp. 131-147. |
[10] | Magagnin Paolo, “Some Implications of the Practice of the Remainder for the Translation of Modern Chinese Literature”, in Nicoletta Pesaro (ed.), The Ways of Translation. Constraints and Liberties of Translating Chinese, Venezia, Libreria Editrice Cafoscarina, 2013, pp. 27-41. |
[11] | Chen He, Il rosso, il bianco e il nero, transl. Paolo Magagnin, Palermo, Sellerio (forthcoming). |
[12] | A Yi, Svegliami alle nove domattina, transl. Paolo Magagnin, Milano, Metropoli d’Asia (forthcoming) |
[13] | Cao Wenxuan, Girasole, transl. Paolo Magagnin, Firenze, Giunti, 2015. |
[14] | Xu Zechen, Correndo attraverso Pechino, transl. Paolo Magagnin, Palermo, Sellerio, 2014. |
[15] | Xiao Bai, Intrigo a Shanghai, transl. Paolo Magagnin, Palermo, Sellerio, 2013. |
[16] | Zhu Wen, Se non è amore vero, allora è spazzatura, transl. Paolo Magagnin, Milano, Metropoli d'Asia, 2011. |
[17] | Magagnin Paolo, “Ai Qing”, in Marco Ceresa (ed.), Guida alla letteratura cinese. Parte II: Dalle Sei Dinastie agli inizi del XXI secolo, Torino, Einaudi (forthcoming). |
[18] | Magagnin Paolo, “Bing Xin”, in Marco Ceresa (ed.), Guida alla letteratura cinese. Parte II: Dalle Sei Dinastie agli inizi del XXI secolo, Torino, Einaudi (forthcoming). |
[19] | Magagnin Paolo, “Guo Moruo”, in Marco Ceresa (ed.), Guida alla letteratura cinese. Parte II: Dalle Sei Dinastie agli inizi del XXI secolo, Torino, Einaudi (forthcoming). |
[20] | Magagnin Paolo, “Hu Shi”, in Marco Ceresa (ed.), Guida alla letteratura cinese. Parte II: Dalle Sei Dinastie agli inizi del XXI secolo, Torino, Einaudi (forthcoming). |
[21] | Magagnin Paolo, “Letteratura della ricerca delle radici”, in Marco Ceresa (ed.), Guida alla letteratura cinese. Parte II: Dalle Sei Dinastie agli inizi del XXI secolo, Torino, Einaudi (forthcoming). |
[22] | Magagnin Paolo, “Mao Dun”, in Marco Ceresa (ed.), Guida alla letteratura cinese. Parte II: Dalle Sei Dinastie agli inizi del XXI secolo, Torino, Einaudi (forthcoming). |
[23] | Magagnin Paolo, “Qian Zhongshu”, in Marco Ceresa (ed.), Guida alla letteratura cinese. Parte II: Dalle Sei Dinastie agli inizi del XXI secolo, Torino, Einaudi (forthcoming). |
[24] | Magagnin Paolo, “Wen Yiduo”, in Marco Ceresa (ed.), Guida alla letteratura cinese. Parte II: Dalle Sei Dinastie agli inizi del XXI secolo, Torino, Einaudi (forthcoming). |
[25] | Magagnin Paolo, “Yu Dafu”, in Marco Ceresa (ed.), Guida alla letteratura cinese. Parte II: Dalle Sei Dinastie agli inizi del XXI secolo, Torino, Einaudi (forthcoming). |